同じ出来事や事柄に対して、別の記憶を持つ人たちがいることをマンデラエフェクトと呼びます。アメリカ発祥なので、事例のほとんどは私たちには縁がないものばかりですが、そんな中、ファブリーズのマンデラエフェクトがあるそうです。
ファブリーズの英語スペル
ファブリーズ、使ったことある人も多いと思いますが、日本版のロゴはカタカナで「ファブリーズ」とあるだけです。
ところが英語版ですと、ファブリーズのスペルに2つのバージョンがあるというのです。
下の写真で見ると、左側が現行のバージョンで、右側がマンデラエフェクトバージョン、つまり事実が微妙に違う平行世界バージョンだと言われているものです。
スペルの違いがお分かりでしょうか。eが二つあるんです。
・・・・・・・・・・・
レディットの反応
このファブリーズ現象について、海外掲示板の人たちは、こんなことを言っています。
――― これは、国によって違うんだと思う。僕の家はUKだけど、こっちでは、eは2つ入る。家で使ってたから分かる。
――― セインズベリーとテスコ(※共にUKの大手スーパー)のHPで写真をチェックしたけど、e1つだったよ。
――― 僕もUK住みだけど、eは1つだ。タイムラインが違うんじゃないのかな。
――― 昔はe2つだったんだけど、途中から1つにしたみたいよ。
などなど。盛り上がっていました。
Possible Proof of Febreeze on Mandela Effect in Reddit
・・・・・・・・・・
エイプリルフール?
この話題に乗ったP&Gが、今年のエイプリルフールに、マンデラエフェクトバージョンのフェイスブックページを作りました。
「I love you, but sometimes you stink.(大好きだけど、時々あなたは臭い)」っていうキャッチコピーが、いかにも平行世界の匂いがします。
New Mandela Febreze to Febreeze Facebook Change is an April Fools! by Mahon33 on YouTube
・・・・・・・・・・
マンデラエフェクトの証拠が現れた!
e2つバージョンのファブリーズは、実在するという動画もあります。
「僕は、この事実を伝えることで、君たちを怖がらせようとは思っていない。僕が話したいのは、集合意識のシフトや、これからどのように世界が変わっていくかについてなんだ」
The mandela effect that convinced me by Montre Bible on YouTube
という、真面目で真摯な人なんですが、果たしてこのマンデラってるファブリーズが本当にP&G社の製品なのかは疑問です。
・・・・・・・・・・・・・・・・
マンデラエフェクト版ファブリーズのCM
マンデラファブリーズは、本当に実在するようで、YouTubeにはCMがありました。
Febreeze Commercial by The Ling Award on YouTube
この”CM”の中では、マンデラファブリーズを。車に積んで数日経った死体にかけ、モニターにブラインドテストをしてもらいます。彼らは死体には気付かず「ん~、朝露に濡れる草原みたいな香りね。いや、ラベンダーかしら?」っていうやつでした。
思い切りパロディなんですけどね。
一体、真相はどうなのでしょうか。誰にも分かりません。
Tシャツも売ってます。